Cloud Atlas Star Doona Bae sur Romancing Jim Sturgess et se vider dans Sonmi
Cloud Atlas Star Doona Bae sur Romancing Jim Sturgess et se vider dans Sonmi
Pour ceux d'entre vous qui ont vu Atlas des nuagesce week-end, c'était probablement votre première introduction à Doona Bae, l'actrice coréenne faisant ses débuts en anglais en tant que clone révolutionnaire réticent Sonmi-451 (et, comme tous les acteurs du film, quelques autres rôles également). Bae a eu des performances exceptionnelles dans le film coréen L'hôteet le film japonais Poupée aériennequi a inspiré Andy et Lana Wachowski - qui ont dirigé la partie Sonmi-451 de Atlas des nuages-- auditionner. Mais ce n'était pas le genre de chose flashy où l'actrice est transportée par avion à Hollywood, tous frais payés. Bae a demandé à son frère de l'aider à réaliser une cassette d'audition.
Et croyez-le ou non, elle ne savait même pas qu'elle jouerait plusieurs rôles jusqu'à ce qu'elle s'envole pour Berlin pour un test de maquillage. J'ai appris cela et bien plus encore quand je lui ai parlé au téléphone il y a deux semaines, lui demandant comment les Wachowski travaillaient avec elle alors qu'elle s'adaptait à l'anglais, ce que c'était que de passer au travail avec Tom Tykwer pendant un jour (comme ' Mexican Woman 'dans la section Luis Rey du film), et comment son amitié avec Jim Sturgess a rendu tout cela un peu plus facile. Lisez tout à ce sujet ci-dessous et voyez Doona Bae dans Atlas des nuagesdans les théâtres maintenant.
Vous avez enregistré une cassette d'audition avec votre frère, non? Comment vous ont-ils décrit le rôle lorsqu'ils vous ont demandé de passer une audition? Ils m'ont juste demandé de lire une partie du rôle de Sonmi, et ils n'ont rien dit quand j'ai passé l'audition.
C'est une partie compliquée. Avez-vous réalisé à quel point c'était compliqué lorsque vous avez auditionné? Quand j'ai lu le scénario, je suis tout de suite entré dans le personnage, je pense. Je pourrais me rapporter à Sonmi immédiatement.
Qu'est-ce qui vous a frappé si profondément chez elle? Sa solitude, à propos de sa vie misérable. L'isolement, isolé du monde humain.
Quand vous avez lu le script et vu que vous joueriez Sonmi et plusieurs autres personnages, était-ce un défi passionnant? Oui, tout était un défi pour moi. Je ne savais pas que j'allais jouer Tilda, une femme mexicaine ou d'autres personnages quand j'ai eu le rôle de Sonmi. Quand je suis allé à Berlin pour un test de maquillage et d'autres choses, Lana et Andy m'ont dit que je jouerais d'autres personnages. J'étais juste excité.
Était-ce aussi effrayant? Un peu nerveux, mais non, j'aime les défis. Et j'adore apprendre quelque chose. C'est juste excitant.
Souhaitez-vous travailler sur une production en anglais? Pas vraiment. Je n'ai pas pensé aux films occidentaux ou à quoi que ce soit avant de recevoir un appel. Je ne m'y attendais pas. Mais maintenant, c'était tellement joyeux et agréable, et j'ai vraiment adoré. J'ai vraiment adoré travailler avec tout le monde, les équipes, les réalisateurs et les acteurs, ils sont incroyablement gentils.
Lana et Andy vous ont dirigé comme Sonmi et Tilda, et Tom Tykwer vous a dirigé comme la femme mexicaine. Avez-vous eu l'impression de travailler sur deux films différents, avec les deux? Ouais, ils sont différents. En fait, j'ai travaillé avec Tom pendant une seule journée, en tant que femme mexicaine. Je pense que 98% du tournage, j'ai travaillé avec Lana et Andy. Et Lana et Andy sont tellement, ils sont tellement incroyables, ce ne sont que des génies. Ils ont une image claire de ce qu'ils veulent dans leur esprit, mais en même temps ils semblent inspirés, ils semblent inspirés par moi. J'adore vraiment quand ça arrive.
Vous ont-ils encouragé à faire des choses qui n'étaient pas dans le script ou vous ont-ils donné des idées pour apporter des changements? Je pense qu'ils l'ont toujours fait, ils ont essayé autre chose, quelque chose de différent tout le temps. Je me souviens quand ils m'ont dit qu'ils comptaient sur moi. Ils ont juste regardé ce que je faisais et ensuite ajouté une direction. C'était tellement amusant.
Parce que Sonmi n'est pas une humaine, mais qu'elle se sent très humaine - comment jouez-vous cet équilibre entre être une machine et aussi une personne? Je me suis vidé et rempli mon cœur de ses pensées, de ses sentiments et de tout. C'était très naturel de parler comme Sonmi, je pense.
Avec Jim Sturgess, vous avez une romance à deux époques différentes - en tant que Tilda, la femme d'Adam Ewing, et en tant que Sonmi. Comment avez-vous construit ces deux relations différentes? C'était différent pour moi. Ils se connectent les uns aux autres, évidemment. Quand je joue deux rôles, c'est assez différent. Je suis devenu un peu confus quand je jouais à Tilda, je suis vraiment entré dans le personnage de Sonmi à l'époque, alors Adam, quand Adam est rentré à la maison, quand Tilda a ouvert la porte, je me tenais en face de lui, mais de mon point de vue, il ressemblait à Chang avec une barbe à l'ancienne. Alors j'ai demandé à Lana de me donner une clé pour ouvrir l'esprit de Tilda, le cœur de Tilda. Elle m'a raconté une partie de l'histoire de Tilda avec Adam, leur histoire d'amour ou ce qu'Adam lui a dit. Alors je suis finalement entré dans l'esprit de Tilda. C'était assez différent pour moi.
Est-ce que vous et Jim Sturgess avez construit une relation hors écran qui a aidé à cela? Il m'a beaucoup aidé. Il y avait une ligne, quand je parle à l'archiviste, où je dis «c'était la première fois qu'un sang-pur me montrait de la gentillesse». Jim était comme ça sur le plateau. Il est devenu mon ami. Il était si gentil et attentionné. Nous avons juste beaucoup ri, traînant dans Berlin les uns avec les autres. Nous venons de construire une amitié.